共建“教育之桥”,中阿携手奔赴百年之约
On April 15, the "China-UAE Higher Education Forum and China-UAE Education Exhibition" were held at Hunan Agricultural University, bringing together nearly 100 experts and scholars from over 40 domestic universities and more than 10 foreign institutions and universities to jointly explore a new chapter in educational development.
4月15日,“中国——阿联酋高等教育论坛暨中阿教育展”在湖南农业大学举行,40余所国内高校和10多所国外机构和高校近百名专家学者齐聚一堂,共谋教育发展新篇章。
"Educational exchanges are becoming a new driving force for the development of bilateral relations between China and the United Arab Emirates (UAE)," said Professor Sun Zhen from Zhejiang International Studies University. The UAE is actively advancing educational modernization, and Dubai, as a flagship region of the UAE, is vigorously encouraging international educational institutions to set up branches, creating new opportunities for educational cooperation between the two countries. However, compared to collaborations in economy and trade, energy, and other fields, educational cooperation remains relatively weak, with room for innovation in content and methods. "China and the UAE can enhance student exchange programs between universities, such as summer study programs and dual-degree training systems, encouraging young people from both sides to jointly participate in scientific research and innovation and social practice."
“教育交流正在成为推动中阿两国关系发展的新助力。”浙江外国语学院教授孙瑱表示,阿联酋积极推进教育现代化,而迪拜作为阿联酋标志性地区,积极鼓励对接国际教育机构入驻,为两国教育合作创造了新的机遇。然而,相比于经贸、能源等领域的合作,目前教育合作相对薄弱,合作内容领域、合作方法路径仍需创新。“中阿双方可以加强高校学生交流互访的项目,如暑期学习计划、双学位培养体系等方式,鼓励双方青年共同参与科研创新及社会实践。”
Many renowned European universities have established close partnerships with Chinese institutions to jointly cultivate talent. However, the Middle East is a region with many countries, characterized by multilingualism and multiculturism. Although the region has a relatively high-quality basic education system, there is a strategic imbalance in areas such as higher education, agriculture, information technology, and digital economy. In this regard, Wang Sixiao, an associate professor of Beijing International Studies University, suggested exploring trilateral collaboration between China, Europe, and the UAE in joint educational programs, scientific research, and talent cultivation to establish an academic community. Efforts should be made to expand academic and research cooperation in Central and Eastern Europe, fostering interdisciplinary talent and producing joint research outcomes to provide strong support for shared development.
众多知名欧洲高校与中国高校建立了非常紧密的伙伴关系,联合培养人才。但是,中东地区国家众多,具有多语种多文化的特性,虽然拥有较高质量的基础教育,但在高等教育、农业、信息技术、数字经济等领域战略不均衡。为此,北京第二外国语学院副教授王偲骁建议,可以考虑通过中国、欧洲、阿联酋三方联合办学,三方科研合作与人才联合培养成立学术共同体,在中东欧地区拓展学术和科研领域的合作,三方可以培育跨学科的人才和产出科研成果,为共同发展提供有力的支撑。
"We gather here not only to share experiences but also to use education as a bridge and technology as a vessel, working with our UAE partners to jointly outline the blueprint for the UAE Centennial Plan 2071," said a representative at the event. To deepen China-UAE people-to-people exchanges, the "Middle East Gulf International Cultural Exchange Center of Hunan Agricultural University" was officially launched. The center will serve as a communication bridge, fostering friendly exchanges between Chinese and UAE faculty and students while supporting shared aspirations. This is a vivid embodiment of building a China-UAE community with a shared future.
“我们齐聚在此,不仅为了分享经验,更希望以教育为桥、以科技为舟,与阿联酋伙伴共绘阿联酋‘2071百年计划’蓝图。”为深化中阿人文交流,“湖南农业大学海湾国际文化交流中心”正式成立,将肩负起连接中阿师生友好交流、助力双方共筑梦想的沟通桥梁,这也正是对中阿命运共同体理念的生动实践。
In recent years, Hunan Agricultural University has maintained friendly relations with over 130 universities and institutions in more than 40 countries, including the US, the UK, and Canada. It has engaged in educational collaborations with over 40 universities, such as the University of British Columbia in Canada, the University of Hawaii in the U.S., and Kagoshima University in Japan. "We are eager to expand cooperation with the UAE universities and hope that this education exhibition will serve as an opportunity to encourage more Chinese students to study in the UAE and more young people from the UAE to come to China, especially to Hunan Agricultural University, to jointly write a new chapter in cultural exchanges," said Zou Xuexiao, an academician of the Chinese Academy of Engineering and president of Hunan Agricultural University.
近年来,湖南农业大学与美国、英国、加拿大等40多个国家的130多所大学和机构保持着友好关系。与加拿大英属哥伦比亚大学、美国夏威夷大学、日本鹿儿岛大学等40多所大学开展教育合作。“我们愿与阿联酋高校广泛开展合作,更期待以本次教育展为契机,推动更多中国学子走进阿联酋、更多阿联酋青年走进中国、来到湖南农业大学,共同谱写人文交流的新篇章。”中国工程院院士、湖南农业大学校长邹学校表示。