这座“在城市里‘复活’的古建筑”惊艳了一波国际友人
“中国的古建筑真是神奇。”中外文旅博主如是说。近日,“快乐长沙 与宁乡约”宁乡种草季打卡宁乡大夫第博物馆温泉民宿,由4位外宣推荐官、4位金牌外语导游及16位旅游博主组成的“国际种草团”在此深度采风。
"The ancient Chinese architecture is truly amazing," said Chinese and foreign cultural tourism influencers. Recently, during the "Happy Changsha, Date with Ningxiang" Ningxiang Promotion Season, the "International Promotion Group" visited the Hot Spring Homestay at Ningxiang Dafudi Museum for an in-depth tour. The group consisted of 4 foreign promotion ambassadors, 4 professional foreign-language-speaking tour guides, and 16 travel influencers.
项目负责人张伟真介绍,大夫第是从江西等地“搬来”的几栋明清老宅重组而成,木雕、案几、房梁、画栋都是真正的旧东西。“古老宅邸浸润着中国传统文化,让它们在城市中‘复活’,是我最大的梦想。”张伟真说。
Project leader Zhang Weizhen introduced that Dafudi is a reconstruction of several old residences from the Ming and Qing dynasties "moved" from places like Jiangxi Province. The wood carvings, antique side tables, house beams, and painted beams and pillars are all genuine old items. "Ancient mansions are imbued with traditional Chinese culture. To 'revive' them in the city is my greatest dream," he said.
在第四届长沙市旅游发展大会即将在宁乡启动之际,大夫第也在进行最后的升级改造,即将迎接八方来客。
As the 4th Changsha Tourism Development Conference is about to kick off in Ningxiang, Dafudi is also undergoing final upgrades and renovations, ready to welcome global visitors.