在长沙Z世代春宴上,邂逅“汉服花神”
Recent visitors to Houhu Lake in Changsha, Hunan province, encountered a vibrant hanfu (traditional Chinese attire) parade and cultural performances during a spring celebration blending tradition with modernity.
近日,前往湖南长沙后湖的游客们在一场融合传统与现代元素的春日庆典中,邂逅了一场“花团锦簇”般的汉服巡游表演。
The event allowed attendees to take photos with performers dressed as "Flower Deities" and "Floral Fairies" while exploring a themed marketplace featuring intangible cultural heritage crafts, traditional snacks and Chinese-style creative products like oil-paper umbrellas, handheld silk fans and hanfu accessories.
活动中,游客们可以与装扮成“花神”和“花仙”的表演者合影留念。同时,还能逛一逛主题集市,集市汇聚了非遗手作、传统小吃、国风文创等摊位,出售如油纸伞、团扇、汉服配饰等产品。
The festival reimagined cultural heritage for Gen-Z participants, dismantling the stereotype that traditional practices are outdated. Young attendees interacted with hanfu enthusiasts and artistic creators, fostering fresh energy for campus interest clubs.
在这里,“Z世代”青年们重构文化遗产,打破了“非遗=老套”的刻板印象。年轻人们结识并与汉服爱好者、艺术创作者等交流互动,为兴趣社团注入新活力。
For university students, the event offered an affordable spring outing paired with immersive cultural learning – dressing in hanfu to explore stalls, play traditional games and capture photos transformed textbook knowledge into lived experience.
对大学生等参与者来说,这既是一次低成本的春日出游,也是一次“沉浸式”文化学习——穿上汉服逛市集、玩传统游戏、拍美照留念,让传统文化从课本走向现实。